بسم الله الرحمن الرحیم
اعجاز قرآن در گیاه شناسی : آفرینش در جفت های نر و ماده
آفرینش گیاهان در جفت های نر و ماده
پیشتر بشر از تمایز نر و ماده ی گونه های گیاهی بی خبر بود، گیاه شناسی بیان می کند که هر نوع گیاه، دارای نر و ماده است، حتی گیاهان دو جنسه نیز دارای هر دو نوع عامل مجزای نر و ماده هستند.
{الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْ نَبَاتٍ شَتَّىٰ} ترجمه: پروردگاری که زمین را گهواره ی شما کرده است، و در آن راه هایی برای تان به وجود آورده و از آسمان آب را بارانده و با آن انواع گیاهان و اقسام درختان نر و ماده را رویانده است.
آفرینش میوه ها در جفت های نر و ماده
{وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًاۖ وَمِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِۖ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ} ترجمه: و او آن کسی است که زمین را گسترانیده و در آن کوه ها و جویبارها قرار داده است و از هرگونه ثمر و میوه ای، جفت نر و ماده ای در آن آفریده است. شب را بر روز می پوشاند. بی گمان در این نشانه هایی است، برای آنان که می اندیشند.
میوه، محصول نهایی تولید مثل گیاهان برتر است، مرحله ی قبل از میوه مرحله ی گل است که هر دو اندام نر و ماده را دارد، (پرچم و مادگی) هنگامی که گرده به گل می رسد، میوه تولید می شود، سپس این میوه بالغ می شود و بذر را آزاد می کند. بنابراین، تمام میوه ها به صورت ضمنی دارای نر و ماده هستند، حقیقتی که در قرآن بیان شده است.
در چند گونه ی مشخص، میوه می تواند از گل های نابارور به وجود بیاید (میوه های بدون لقاح) به عنوان مثال: موز، گونه هایی از آناناس، انجیر، پرتقال، انگور و... اما این ها نیز دارای ویژگی های جنسی خاص به خود هستند.
آفرینش همه چیز به صورت زوج
{وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ} ترجمه: ما از هر چیز جفتی را آفریده ایم، تا که پند گیرید.
این آیه به چیزهایی فراتر از انسان ها، حیوانات، گیاهان و میوه ها اشاره دارد. این آیه می تواند اشاره ای باشد به پدیده هایی مانند الکتریسیته که اتم های موجود در آن متشکل از الکترون های دارای بار مثبت و منفی و همچنین پروتون است.
{سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ} ترجمه: تسبیح و تقدیس، پروردگاری را سزاست که تمام نرها و ماده ها را آفریده است، اعم از آنچه از زمین می روید و از خود آنان و از چیزهایی که ایشان نمی دانند.
در این جا قرآن بیان می کند که همه چیز به صورت زوج آفریده شده است و این شامل چیزهایی می شود که در حال حاضر انسان ها از آن بی اطلاع هستند و ممکن است که در آینده کشف شود.
برگرفته از کتاب: قرآن و علوم نوبنیان
مؤلف: دکتر ذاکر نایک
مترجم: انس محمودی
با تصرف
ام احمد
|