نُونَ حَقًّا لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ) (٧٤)
بیگمان  کسانی  که  ایمان  آورده‌اند  و  مهاجرت  کرده‌اند  و  در  راه  خدا  جهاد  نموده‌اند،  و  همچنین  کسـانی  کـه  پناه  داده‌اند  و  یاری  کرده‌انـد،  (‌هـر  دو  گروه‌)  آنـان  حـقیقتاً  مؤمن  و  با  ایمانند  (‌و  شایستۀ  واژۀ  مهاجر  و  انصارند  و  تار  و  پود  جاودانۀ  پرچم  اسلامند  و)  برای  آنان  آمرزش  (‌گناهان  از  سـوی  یـزدان  مـنّان‌)  و  روزی  شـایسـته  (‌در  بهشت  جاویدان‌)  است‌. (‌انفال  /  74) 
 *
در  پایان  باید  گفت‌:  این  سوره  روابط  جامعۀ  اسلامی  را  بر  اساس  عقیده  بیان  می‌دارد  -  همان  گونه ‌که ‌گفتیم  -  و  احکامی  را  بیان  می‌نماید که  جامعۀ  اسلامی  برابر  آنـها  می‌تواند  با  سایر  جامعه‌های  دیگر  در  جنگ  و  صلح  -  تا  زمان  نزول  این  سوره  -  ارتباط  برقرار  سازد.  همچنین  این  سورد،  احکام  غنائم  و  پیمانها  را  بـیان  مـی‌دارد،  و  خطوط  اصلی  موجود  در  تنظیم  چنین  ارتباطاتی  و  چنین  احکامی  را  در  همچون  آیه‌های  روشن  و  مشخّصی  بیان  می‌دارد:
(يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأنْفَالِ قُلِ الأنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ). 
از  تو  در‌‌بـارۀ  غـنائـم  مـی‌پرسند  (‌و  می‏‎گویند  که  غـنائم  جنگ  بدر  چگونه  تقسیم  می‌گردد  و  به  چه  کسانی  تعلّق  مــی‌گير‌د؟‌)‌.  بگو:  غـنائم  از  آن  خـدا  و  پـیغمبر  است  (‌و  پیغمبر  به  فرمان  خدا  تقسیم  آن  را  به  عهده  می‌گیرد)‌.(انفال/1)
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلا تُوَلُّوهُمُ الأدْبَارَ (١٥)وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلا مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ) (١٦)
ای  مؤمنان‌!  هنگامی  که  با  انبوه  کافران  (‌در  میدان  نبرد)  روبرو  شدید،  بدانان  پشت  نکنید  (‌و  فـرار  نـنمائید)‌.  هـر  کس  در  آن  هنگام  بدانان  پشت  کند  و  فرار  نـماید  -  مگر  برای  تاکتیک  جنگی  یا  پـیوستن  به  دسـته‌ای  -  گرفتار  خشم  خدا  خواهد  شد  و  جایگاه  او  دوزخ  خواهد  بود،  و  دوزخ  بدترین  جایگاه  است‌. (‌انفال/15و16)    
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (٢٠)وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لا يَسْمَعُونَ) (٢١)
ای  مؤمنان‌!  از  خدا  و  پیغمبرش  فرمانبرداری  کنید،  و  از  پیغمبر  روگردان  نشوید،  در  حالی  که  شما  (‌آیات  قـرآن  را)  می‌شنوید  (‌و  مـی‌بینید  کـه  آشکارا  امــر  بـه  وجـوب  اطــاعت  از  او  مــی‌کنند)‌.  و  مــانند  کسـانی  نـباشید  که  می‌گفتند:  شنیديم  (‌امّا  در  گوش  نگرفتیم‌)‌، و حال آن که آنان نمی‌شنوند (‌چون  به  دنبال  آن  نمی‌روند)‌.(‌انفال /20و21)  
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ) (٢٤)
ای  مؤمنان!  فرمـان  خدا  را  بپذیرید،  و  دستور  پـیغمبر  او  را  قبول  کنید  هنگامی  که  شمـا  را  به  چیزی  دعوت  کند  که  به  شما  زندگی  (‌مـادی  و  مــعنوی  و  دنـیوی  و  اخـروی‌)  بخشد،  و  بدانید  کـه  خداوند  میان  انسان  و  دل  او  جدائــی  می‌اندازد  (‌و  می‌تواند  انسان  را  از  رسیدن  به  خواستـها  و  آرزوهای  دل  بـاز  دارد  و  او  را  بـمیرانـد  و  نگذارد  عـمر  طولانی  داشته  باشد  که  مهمّ‌ترین  آرزوی  دل  هـر  انسـانی  است‌) .  و  بدانید  که  همگان  در  پیشگاه  خدای  سبحان  گرد  آورده  مـــی‌شوید  (‌و  بــه  حسـاب  و  کتابتان  رسـیدگی  می‌گردد)‌. (‌انفال  / 24) 
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ) (٢٧)
ای  مؤمنان‌!  به  خدا  و  پیغمبر  (‌با  دوست  داشت  دشمنـان  حقّ‌،  پخش  اسرار  جنگی،  پشت  سر  افکندن  بـرنامه‌های  الهـی‌،  و  غیره‌)  خیانت  مکـنید،  و  در  امـانات  خود  نـیز  آگاهانه  خیانت  روا  مدارید. (‌انفال  /  ٢٧) (قُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَنْتَهُوا يُغْفَرْ لَهُمْ مَا قَدْ سَلَفَ وَإِنْ يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّةُ الأوَّلِينَ (٣٨)وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ) (٣٩)
 (‌ای  پیغمبر!)  به  کافران  بگو:  (‌درگاه  تـوبه  هـمیشه  بـاز  است  و)  اگر  (‌از  کفر  و  عناد)  دست  بـردارنـد،  گذشته  اعمالشان  بخشوده  می‌شود،  و  اگر  هم  (‌به  کفر  و  ضلال  خود)  برگردند  (‌و  به  جنگ  و  ستیزتان  برخیزند)  قـانون  خدا  دربارۀ  پیشینیان  از  مدّ  نظر  گذشته  است  (‌و  هـمان  قانون  هم  دربـارۀ  آنـان  اجراء  می‏‎گردد.  یـعنی  سـزای  مشرکان  و  معاندان  و  مکذّبان  نابودی  است  و  ایشان  هم  نابود  می‌شوند)‌.  و  با  آنان  پیکار  کـنید  تـا  فتنه‌ای  بـاقی  نماند  (‌و  نیروئی  نداشته  باشند  که  با  آن  بتوانند  شـما  را  از  دینتان  برگردانند)  و  دین  خالصانه  از  آن  خدا  گردد  (‌و  مؤمنان  جز  از  خدا  نترسند  و  آزادانـه  بـه  دسـتور  آئـین  خویش  زیست  کنند)‌.  پس  اگر  (‌از  روش  نادرست  خود)  دست  برداشـتند  (‌و  اسـلام  را  پـذیرفتند،  دست  از  آنـان  بدارید،  چرا  که‌)  خدا  می‌بیند  چیزهائی  را  که  مـی‌کنند  (‌و  کیفرشان  می‌دهد)‌.(‌انفال /  ٣٨و  39‌) 
(وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ). 
(‌ای  مسلمانان‌!)  بدانید  که  همۀ  غنائمی  را  که  فراچنگ  مــی‌آورید،  یک  پـنجم  آن  مـتعلّق  بـه  خدا  و  پـیغمبر  و  خـــویشاوندان  (‌پـیغمبر)  و  یـتیمان  و  مسـتمندان  و  واماندگان  در  راه  است‌. (‌انفال  /  41‌)  
(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٤٥)وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ (٤٦)وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ) (٤٧)
ای  مؤمنان‌!  هنگامی  که  با  گروهی  (‌از  دشمنان  در  میدان  کارزار)  روبرو  شدید،  پایداری  نمائید  (‌و  فرار  نکنید)  و  بسیار  خدا  را  یاد  کنید  (‌و  قدرت  و  عظمت  و  وفای  به  عهد  او  را  پیش  چشم  دارید  و  به  تضرّع  و  زاریش  بخوانید)  تا  (‌در  دنیا)  پیروز  و  (‌در  آخرت‌)  رستگار  شوید.  و