 ایشان را در بیابان رها می‌سازد و بیـش از اینجا بدیشان نمی‌پر‌دازد. این هم مواضعی است که در آنجا عبرت روحانی و درس معنوی‌، با زیبائی هنری‌، به هم می‌رسند وگرد هم می‌آیند، هم بدانگونه که شیوه قرآن درکار تعبیر و تفسیر است‌‌.[11]

مسلمانان چنین درسی را - از داستانهائی‌که خدا آنها را برایشان روایت فرموده است - آموخته بودند. لذا زمانی‌که‌گروه اندکی در برابر قریشیان در غزوه بدر بودند و بـه تـنگنا افتادند و با سختی و دشواری 

رویاروی‌گشتند، به پیغمبرشان (ص)‌گفتند: ای رسول خدا ما به تو نمی‌گوئیم آنچه راکه بنی‏اسرائیل به پیغمبر خود گفتند:
(فَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَا هُنَا قاعِدُونَ) 
تـو و پروردگارت بـروید و بجنگید، مــا در ایـنجا نشسته‌ایم‌.

ما می‌گوئیم‌: تو وپروردگارت بروید و بجنگید و ما هم همراه با شما می‌رزمیم و می‌جنگم‌.
این برخی از آثار برنامه قرآنی در تربیت با داستانها بطور عام بود، و برخی از فلسفه‌های برنامه قرآنی در ذکر داستان بنی‌اسرابیل بطور خاص است‌.
--------------------------------------------------------------------------------
[1] مراجعه  شود  به ‌کتاب‌:  «‌محاضرات  فی  النصرانیه‌»  تألیف  استاد  محمد  ابوزهره‌.  همچنین  مراجعه  شود به  جزء  سوم‌ فی ‌ظلال  القرآن‌،  ذیل  آیه‌ي‌ دوم  سوره‌ي  آل  عمران‌. 
[2] اعراف  /  ١٥٧.
[3]  برای  اطلاع  بیشتر  از  معنی  «‌سلام‌»  و  صفائی‌که  خداکسانی  را  به  سوی  آن  رهنمود  می‌کندکه  به  دنبال  خشنودی  خدا  باشند  و  خشنودی  او  را  بدست  آورده  باشند،  مراجعه  شود  به  کتاب‌:  «‌السلام  العالمی  و  الاسلام‌»  و  کـتاب‌:  «‌الاسلام  و  مشکلات  الحضارة‌»‌،  و  فی  ظلال  القرآن‌،  تفسیر  آیه  ٢٠٨  سوره  بقره‌.
[4] نـیقیا  شهری  است  قـدیمی‌.  در  آسـیای  صغیر واقع  است‌.  پایتخت  امپراطوری  بیزانس  در  سالهای  (‌١٢٠٢-‌١٢٢١)  بوده  است‌.  نام  دیگر  آن  ازنیق  است‌.  شهر  ایسنیک  اینک‌ بر  جای ‌آن  است‌.(‌مترجم‌)‌.
[5] ‌بطریق  یا  بطریک‌،‌ کشیش  درجه‌ي ‌اول  مسیحيت‌.  (‌نگا:  فرهنگ  معین‌)  
[6] به  نقل  از  کتاب‌:  «‌محاضرات  فی  النصرانـیه‌»‌.  تاً‌لیف‌:  اسـتاد  محمد  ابوزهره  ...  هر  چه  را  چکیده‌وار  از  این‌ کنگره‌ها  روایت  می‌کنیم‌،  از  این  مرجع  و  مراجعی  است‌که  محمّد  ابوزهره  بدان  مراجعه‌کرده  است‌.  (‌مولف‌) 
[7]اَفَسُس  پایتخت ‌قدیم  سرزمین  عیونیه  است‌.  آثاری  از  آن  باقی  است‌.  (‌مترجم).
[8] ‌نام  شهری  در  آسیای  صغیر  است‌.  (‌مترجم‌)
[9] ‌مراجعه  شود  به  جزء  سوم‌.
[10] سرزمین  مقدس  از  عریش  تا  فرات  را  در  بر  دارد.  آنجا  را  پاک  از  ان  نظر  می‌گویندکه  انبیاء  بیشماری  در  آن  مبعوث  شـده‌انـد  و  از  لوث  بت‌پـرستی  زدوده  شده  است‌.  (‌مترجم)
[11]مراجعه شود به کتاب‌: «‌التصویر الفنی فی القرآن‌» نوشتة مولف‌، فـصل قصّه. وکتاب‌: «‌منهج الفن الاسلامی‌« تالیف‌: محمد قطب.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:303.txt">قسمت اول</a><a class="text" href="w:text:304.txt">قسمت دوم</a><a class="text" href="w:text:305.txt">قسمت سوم</a><a class="text" href="w:text:306.txt">قسمت چهارم</a></body></html>سوره‌ي مائده آيه‌ي 40-27

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لأقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (٢٧) لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لأقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (٢٨) إِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ (٢٩) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (٣٠) فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْأَةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْأَةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ (٣١) مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأرْضِ لَمُسْرِفُونَ (٣٢) إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأرْضِ فَسَادًا أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الأرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (٣٣) إِلا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (٣٤) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٣٥) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (٣٦) يُرِيدُونَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُمْ بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ (٣٧) وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالا مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (٣٨) فَمَنْ تَابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (٣٩) أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ يُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (٤٠)

این درس می‌پردازد به بیان برخـی از احکـام شـرعی بنیادین در زندگانی انسانها، آن احكـامی که مربوط به حفظ جان و زندگی در جامعه اسلامی است‌. جامعه‌ای که برابر برنامه الهی و شریعت آسمانی زیست می‌کند. و نیز آن احکامی‌که متعلق به حفظ نـظام عـمومی و مصون داشتن آن از هـرگونه شـورش و اغـتشاشی‌، و حفظ قدرت و سلطه‌ای‌که برابر قانون و فرمان خدا راه می‌رود و در سایه شریعت یـزدان مـی‌غنود. هـمچنین جلوگیری از شوریدن بر جامعه مسلمانی است‌کـه در سایه شریعت اسلامی و تحت حکم و فرمان اسلامی زنـدگی را بسر مـی‌برد. و حـفظ دارائی و مـالکیت شخصی در جامعه‌ای که سراسر نظام اجتماعی آن بـر شریعت خدا استوار می‌گردد.

احکام مربوط بدین امور اصلی در ز