دیده و برابر عرف و عادت (‌به تمام و كمال‌) بپردازید. كنیزانی را برگزینید که با عفت و پـاكدامن باشند و برای خود دوستانی (‌نامشروع‌) برنگزینند. اگر پـس از ازدواج‌، از ایشان زنا سرزد، عقوبت ایشان‌، نصف عقوبت زنان آزاده (‌یعنی پنجاه تازیانه‌) است‌. ازدواج با كنیزان به هنگام عدم قدرت برای كسی از شما آزاد است که ترس از فساد داشته باشد (‌و بترسد به مشقتی دچـار شـود كه به زنا منتهی گردد)‌. و اگر شكیبائی ورزید (‌و از ازدواج با كنیزان خودداری كنید و بتوانید عفت خود را مراعات دارید) برای شما بهتر است‌. و خداوند دارای مغفرت و مرحمت فراوان است‌... خداوند می‌خواهـد (‌قوانین دیـن و مصالح امور را) برایتان روشن كند و شما را به راه كسانی (‌از پیغمبران و صالحان‌) رهنمود كند كه پیش از شما بوده‌اند، و توبه (‌لغـزشها و بزهكاریهای پیشین‌) شما را بپذیرد، و خـداونـد آگاه (‌از احـوال بندگان است و قوانینی را برایتان وضع می‌نماید كه مصلحت و منفعت شما را در بر دارد) و حكیم است (‌و برابر حكمت‌، احكام شریعت را صادر مینماید)‌. (‌نساء / ٢٥-٢6)

درباره تنظیم روابط میان جملگی جامعه اسلامی‌، و پابرجـائی آن روابط - پایه ضمانت اجتماعی و مهربانی به همدیگر و دلسوزی یكدیگر، و امانتداری و دادگری وگذشت و محبت و نیك رفتاری‌، رهنمودها و مقررات مختلفی -‌در كنار رهنمودها و مقرراتی که قبلا بیان کردیم - خواهد آمد. در اینجا برای مثال به چند نمونه اشاره گذرائی میكنیم و تفصیل همه آنهـا را به محل مناسب روند سوره موكول می‌نماییم‌:

(وَلا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلا مَعْرُوفًا).

اموال كم خردان را كه در اصل اموال شما است به خود آنان تحویل ندهید. چرا كه خداوند، اموال را بـرایتان قوام زندگی، گردانده است‌. از (‌ثمرات‌) آن خوراك و پوشاك ایشان را تهیه كنید و با سخنان شایسته با آنان گفتگو كنید (‌و ایشان را نیازارید و با ایشان بدرفتاری نكنید)‌.  (‌نسـاء/٥)

(وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلا مَعْرُوفًا).

هرگاه خویشاوندان (‌فقیر شخص مرده‌) و یتیمان و مستمندان (‌غیر خویشاوند) بر تـقسیم (‌ارث‌) حضور پیدا كردند، چیزی از آن اموال را بدانان بدهید و بگونه زیبا و شایسته با ایشان سخن بگوئید (‌و از آنان دلجوئی و معذرت خواهی كنید)‌.   (نساء / ٨)

(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ وَلا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا. وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا.).

ای كسانی كه ایمان آورده‌اید، اموال همدیگر را بناحق (‌یعنی از راههای نامشروعی‌، همچون‌: دزدی‌، خیانت‌، غصب‌، ربا، قمار، و...) نخورید، مگر اینكه (‌تصرف شما در اموال دیگران از طـریق‌) داد و ستدی باشد كه از رضایت (‌باطنی دو طرف‌) سرچشمه بگیرد، و خودكشی نكنید، و خـون همدیگر را نریزید. بی‏گمان خداونـد (‌پیوسته‌)‌ نسبت بـه شما مهربان بوده (‌و خواهد بود)‌...و كسی که‌‌ چنین کاری‌ (‌یعنی خـودكشی یا خـوردن بناحق اموال دیگران‌) را تجاوزكارانـه و ستمگرانه مرتكب شود، او را بـا آتش دوزخ می‌سوزانیم‌، و این (‌عمل هم‌) برای خدا آسان است‌.   (‌نساء / ٢٩و .٣)

(وَلا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبْنَ وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا.).

آرزوی چیزی نكنید كـه خداونـد برخـی از شما را با (‌اعطای‌) آن بر برخی دیگر برتری داده است (‌و مردان را در بعضی از چیزها بر زنان‌، و زنان را در بعضی از چیزها بر مردان فصیلت داده و مرحمت روا دیده است‌)‌. مردان نصیبی دارند از آنچه فراچنگ می‌آورند و زنان (‌هم‌) نصیبی دارند از آنچه بدست می‌آورند (‌و هـر یك از زنان و مـردان دارای سرشتی و حقوقی فراخور حال خود می‌باشند. پس با تلاش و كوشش شبانه‌روزی رحمت و بركت خدای را بجوئید) و طلب فضل او كنید. بی‏گمان خداوند (کاملا) آگاه از هرچیزی بوده (‌و بـه هـر نوعی‌، چـیزی بخشیده است كـه شایسته‌اش بوده است‌. (نساء/32)

(وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالا فَخُورًا. الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا. وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلا بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا.).

(‌تنها) خدا را عبادت كنید و (‌بس‌. و هیچ كس و) هیچ چیزی را شریك او مكنید. و نیكی كنید به پدر و مادر، خویشان‌، یتیمان‌، درماندگان و بیچارگان، همسایگان خویشاوند، همسایگان بیگانه، همدمان (‌در سفر و در حضر، و همراهان و همكاران‌)‌، مسافران (‌نیازمندی كه در شهر و مكان معینی اقامت ندارند)‌، و بندگان و كنیزان‌. بی‏گمان خداوند كسی را دوست نـمی‌دارد كه خودخواه و خودستا باشد... (‌آنان‌) كسانیند كه خود بخل می‌ورزند و مردمان را نیز به بخل مـی‌خوانند، و نعمتی را كه خداوند بدیشان داده است‌، پنهان می‌دارند و (‌نه خودشان از آن استفاده می کنند و نه دیگران را از آن بهره‌مند می‌سازند، و پیوسته سعی در كفران نعمت مادی و معنوی دارند، اینان بدانند كه‌) ما برای كسانی كه (‌همچون ایشان‌) كفران نعمت می کنند، عـذاب خوار كننده‌ای آماده كرده‌ایم‌... و (‌آنان‌) كسانیند كه اموال خود را ریاكارانه صرف می کنند و خودنمایانه می‌بخشند (‌تـا مردم ایشان را ببینند و تـعریف و تمجیدشان كنند) و نه به خدا ایمان و نه به آخرت باور دارند، (‌چرا كه از شیطان پیروی كرده و شیطان ایشان را از راه بدر برده است‌) و هر كه شیطان همدم او باشد (‌چه بد همدمی برگزیده است و) شیطان بدترین همدم است‌.  (‌نساء / ٣٦-‌3٨)

(إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ 