ss="text" href="w:text:6262.txt">آيه  10 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6263.txt">آيه  11 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6264.txt">آيه  12 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6265.txt">آيه  13 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6266.txt">آيه  14 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6267.txt">آيه  15 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6268.txt">آيه  16 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6269.txt">آيه  17 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6270.txt">آيه  18 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6271.txt">آيه  19 (القيامة)</a></body></html>---اللَّوَّامَةِ = ملامتگر------------بَرِقَ = خیره شود<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:627.txt">آيه  34 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:628.txt">آيه  35 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:629.txt">آيه  36 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:630.txt">آيه  37 (النساء)</a></body></html>خَسَفَ = تیره گردد---الْمَفَرُّ = گریزگاهلَا وَزَرَ = گریزگاهی نیست،پناه گاهی وجودندارد---------مَعَاذِيرَ = عذرها------قَوَّامُونَ = جمع قوام،صیغه مبالغه است،سرپرست ونگهبانند

الصَّالِحَاتُ = زنان صالح

قَانِتَاتٌ = زنان فرمنبران دار

نُشُوزَ = نافرمانی،سرکشی

الْمَضَاجِعِ = جمع مضجع،بستر 

عَلِيّاً = بلند مرتبه------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6273.txt">آيه  20 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6274.txt">آيه  21 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6275.txt">آيه  22 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6276.txt">آيه  23 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6277.txt">آيه  24 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6278.txt">آيه  25 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6279.txt">آيه  26 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6280.txt">آيه  27 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6281.txt">آيه  28 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6282.txt">آيه  29 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6283.txt">آيه  30 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6284.txt">آيه  31 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6285.txt">آيه  32 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6286.txt">آيه  33 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6287.txt">آيه  34 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6288.txt">آيه  35 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6289.txt">آيه  36 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6290.txt">آيه  37 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6291.txt">آيه  38 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6292.txt">آيه  39 (القيامة)</a><a class="text" href="w:text:6293.txt">آيه  40 (القيامة)</a></body></html>------نَّاضِرَ = تازه،شاداب---بَاسِرَةٌ = عبوس،درهم کشیدهفَاقِرَةٌ = آسیبی کمرشکن،مصیبتی سختالتَّرَاقِيَ = جمع ترقوه،گلوگاهحَكَماً = داوریرَاقٍ = افسوس کننده،تعویذ نویس---الْتَفَّتِ = به هم پیچیدالْمَسَاقُ = راندن،مسیر------يَتَمَطَّى = می نازد،خرامانأَوْلَى = نابودی باد،وای برتو---سُدًى = بی هدف،بیهوده،رهاالْجَارِ = همسایه

الْجَارِ الْجُنُبِ = همسایه بیگانه

الصَّاحِبِ بِالجَنبِ = همنشین

ابْنِ السَّبِيلِ = در راه مانندگان

مُخْتَالاً = متکبر

فَخُوراً = فخر فروشيُمْنَى = ریخته می شود---------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:6295.xml">صفحة (578) (آیه 1) </a><a class="folder" href="w:html:6301.xml">صفحة (579) (آیه 6)</a><a class="folder" href="w:html:6322.xml">صفحة (580) (آیه 26)</a></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6296.txt">آيه  1 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6297.txt">آيه  2 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6298.txt">آيه  3 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6299.txt">آيه  4 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6300.txt">آيه  5 (الإنسان)</a></body></html>الدَّهْرِ = روزگار،زمان

مَّذْكُوراً = قابل ذکرأَمْشَاجٍ = مختلط،آمیخته---سَلَاسِلَ = جمع سلسلة،زنجیرها

أَغْلَالَ = جمع غل،غلها،بندهايَا = ای

بَنِي إِسْرَائِيلَ = فرزندان اسرائیل(یعقوب) 

اذْكُرُواْ = یادآورید

وَأَوْفُواْ = وفاکنید

عَهْدِ = پیمان

أُوفِ = وفاکنم

إِيَّايَ = تنهاازمن

فَارْهَبُونِ ‏= پس بترسید---مِزَاجُ = آمیزه<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6302.txt">آيه  6 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6303.txt">آيه  7 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6304.txt">آيه  8 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6305.txt">آيه  9 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6306.txt">آيه  10 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6307.txt">آيه  11 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6308.txt">آيه  12 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6309.txt">آيه  13 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6310.txt">آيه  14 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6311.txt">آيه  15 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6312.txt">آيه  16 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6313.txt">آيه  17 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6314.txt">آيه  18 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6315.txt">آيه  19 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6316.txt">آيه  20 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6317.txt">آيه  21 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6318.txt">آيه  22 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6319.txt">آيه  23 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6320.txt">آيه  24 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6321.txt">آيه  25 (الإنسان)</a></body></html>---مُسْتَطِيراً = فراگیرأَسِيراً = اسیر،زندانی---عَبُوساً = عبوس،چهره درهم کشیده،ترش رو

قَمْطَرِيراً = سخت ودشوارسُرُوراً = سرور،شادمانی---شَمْساً = (گرمی)آفتاب

زَمْهَرِيراً = سرمای شدید،سوزسرما<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:632.txt">آيه  38 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:633.txt">آيه  39 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:634.txt">آيه  40 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:635.txt">آيه  41 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:636.txt">آيه  42 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:637.txt">آيه  43 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:638.txt">آيه  44 (النساء)</a></body></html>تَذْلِيلاً = آسان کردنی،دردسترسآنِيَةٍ = جمع اناء،ظرفها

قَوَارِيرَا = جمع قاروره،بلورین،شیشه ایتَقْدِيراً = اندازه کردنی،اندازه ی مناسبزَنجَبِيلاً = زنجبیلسَلْسَبِيلاً = سلسبیل،نام چشمه ی بهشتیمَّنثُوراً = پراکنده------------قِرِيناً = همدم،همنشین------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6323.txt">آيه  26 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6324.txt">آيه  27 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6325.txt">آيه  28 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6326.txt">آيه  29 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6327.txt">آيه  30 (الإنسان)</a><a class="text" href="w:text:6328.txt">آيه  31 (الإنسان)</a></body></html>------أَسْرَ = پیوند،مفصل---------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:6330.xml">صفحة (580) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:6350.xml">صفحة (581) (آیه 20)</a></body></html>مَاذَا = چه<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6331.txt">آيه  1 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6332.txt">آيه  2 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6333.txt">آيه  3 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6334.txt">آيه  4 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6335.txt">آيه  5 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6336.txt">آيه  6 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6337.txt">آيه  7 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6338.txt">آيه  8 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6339.txt">آيه  9 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6340.txt">آيه  10 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6341.txt">آيه  11 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6342.txt">آيه  12 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6343.txt">آيه  13 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6344.txt">آيه  14 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6345.txt">آيه  15 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6346.txt">آيه  16 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:text:6347.txt">آيه  17 (المرسلات)</a><a class="text" href="w:tex