ارم

الثُّمُنُ = یک هشتم

كَلاَلَةً = کسی که بمیرد،پدر وفرزند نداشته باشد

أَخٌ = برادر

أُخْتٌ = خواه

كُلِّ وَاحِدٍ = هر یک

شُرَكَاء = شریکند

غَيْرَ مُضَآرٍّ = غیر زیان رسان(زیانی به ورثه نرساند)يُزْلِقُونَ = بلغزانند،چشم زخم بزنند---<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:6003.xml">صفحة (566) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:6012.xml">صفحة (567) (آیه 9) </a><a class="folder" href="w:html:6039.xml">صفحة (568) (آیه 35)</a></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6004.txt">آيه  1 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6005.txt">آيه  2 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6006.txt">آيه  3 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6007.txt">آيه  4 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6008.txt">آيه  5 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6009.txt">آيه  6 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6010.txt">آيه  7 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6011.txt">آيه  8 (الحاقة)</a></body></html>الْحَاقَّةُ = واقع شدنی،ازنام های قیامت---------الطَّاغِيَةِ = بانگ سهمگین،بلایی که شدتش ازحدبگذرد---حُدُودُ اللّهِ = حدود الهیحُسُوماً = پی درپی

صَرْعَى = برزمین افتاده،هلاک شده---<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6013.txt">آيه  9 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6014.txt">آيه  10 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6015.txt">آيه  11 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6016.txt">آيه  12 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6017.txt">آيه  13 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6018.txt">آيه  14 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6019.txt">آيه  15 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6020.txt">آيه  16 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6021.txt">آيه  17 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6022.txt">آيه  18 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6023.txt">آيه  19 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6024.txt">آيه  20 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6025.txt">آيه  21 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6026.txt">آيه  22 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6027.txt">آيه  23 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6028.txt">آيه  24 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6029.txt">آيه  25 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6030.txt">آيه  26 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6031.txt">آيه  27 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6032.txt">آيه  28 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6033.txt">آيه  29 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6034.txt">آيه  30 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6035.txt">آيه  31 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6036.txt">آيه  32 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6037.txt">آيه  33 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6038.txt">آيه  34 (الحاقة)</a></body></html>---رَّابِيَةً = سخت،فراوان---تَعِيَ = به یادبسپارد

وَاعِيَةٌ = شنوا،به یادسپارندهنَفْخَةٌ = دمیدندَكَّةً = درهم کوبیدن،متلاشی شدن---يَتَعَدَّ = تجاوز کندوَاهِيَةٌ = سست،نااستوارأَرْجَائِ = کناره ها،اطرافخَافِيَةٌ = پنهان،پوشیدههَاؤُمُ = اینک بیایید،بگیرید

كِتَابِيهْ = نامه ها(اعمال)مرا---عِيشَةٍ = زندگی

رَّاضِيَةٍ = رضایت بخش---قُطُوفُهَا = میوه ها

دَانِيَةٌ = دردسترس،نزدیکالْخَالِيَةِ = گذشتهلَمْ أُوتَ = داده نمی شود<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:604.txt">آيه  15 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:605.txt">آيه  16 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:606.txt">آيه  17 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:607.txt">آيه  18 (النساء)</a><a class="text" href="w:text:608.txt">آيه  19 (النساء)</a></body></html>لَمْ أَدْرِ = نمی دانستمالْقَاضِيَةَ = پایان دهنده،(مرگ)پایان کاربود---سُلْطَانِيهْ = فرمانروایی ام،قدرتمغُلُّوا = طوق(به گردنش)اندازیدصَلُّوا = بیفکنید،داخل کنیدسِلْسِلَةٍ = زنجیر

ذَرْعُهَا = طول آن،اندازه آن

سَبْعُونَ = هفتاد

ذِرَاعاً = ذراع،فاصله نوک انگشتان تاآرنج

اسْلُكُوا = ببندید،داخل کنید---لَا يَحُضُّ = تشویق نمی کرد<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6040.txt">آيه  35 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6041.txt">آيه  36 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6042.txt">آيه  37 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6043.txt">آيه  38 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6044.txt">آيه  39 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6045.txt">آيه  40 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6046.txt">آيه  41 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6047.txt">آيه  42 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6048.txt">آيه  43 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6049.txt">آيه  44 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6050.txt">آيه  45 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6051.txt">آيه  46 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6052.txt">آيه  47 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6053.txt">آيه  48 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6054.txt">آيه  49 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6055.txt">آيه  50 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6056.txt">آيه  51 (الحاقة)</a><a class="text" href="w:text:6057.txt">آيه  52 (الحاقة)</a></body></html>اللاَّتِي = کسانی

أَرْبَعةً = چهار(نفر)

أَمْسِكُو = نگاه دارید---غِسْلِين = چرک وخون،خونابه---------------كَاهِنٍ = غیب گو،کاهن---تَقَوَّلَ = (به دروغ)می بست

الْأَقَاوِيلِ = سخنانی(دروغ)اللَّذَانَ = آن دو(مرد وزن)

آذُوا = آزار دهید

أَعْرِضُواْ = صرف نظر کنید،دست بردارید

تَوَّاباً رَّحِيماً = توبه پذیر مهربان است---الْوَتِينَ = (شاه)رگ قلبحَاجِزِينَ = بازدارندگان،مانع شوندگان---------------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:6059.xml">صفحة (568) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:6070.xml">صفحة (569) (آیه 11)</a><a class="folder" href="w:html:6100.xml">صفحة (570) (آیه 40)</a></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6060.txt">آيه  1 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6061.txt">آيه  2 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6062.txt">آيه  3 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6063.txt">آيه  4 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6064.txt">آيه  5 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6065.txt">آيه  6 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6066.txt">آيه  7 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6067.txt">آيه  8 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6068.txt">آيه  9 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6069.txt">آيه  10 (المعارج)</a></body></html>جَهَالَةٍ = نادانی---------خَمْسِينَ = پنجاه

أَلْفَ = هزار

سَنَةٍ = سال------------الْعِهْنِ = پشم رنگین------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:6071.txt">آيه  11 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6072.txt">آيه  12 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6073.txt">آيه  13 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6074.txt">آيه  14 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6075.txt">آيه  15 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6076.txt">آيه  16 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6077.txt">آيه  17 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6078.txt">آيه  18 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6079.txt">آيه  19 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6080.txt">آيه  20 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6081.txt">آيه  21 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6082.txt">آيه  22 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6083.txt">آيه  23 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6084.txt">آيه  24 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6085.txt">آيه  25 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6086.txt">آيه  26 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6087.txt">آيه  27 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6088.txt">آيه  28 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6089.txt">آيه  29 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6090.txt">آيه  30 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6091.txt">آيه  31 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6092.txt">آيه  32 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6093.txt">آيه  33 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6094.txt">آيه  34 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6095.txt">آيه  35 (المعارج)</a><a class="text" href="w:text:6096.txt">آيه  36 (الم