y></html>------لَا يَعْزُبُ = پنهان نمی گردد،مخفی نمی ماند------يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم

اعْبُدُواْ = پرستش کنید

رَبَّ = پروردگار

كُمُ = تان،شما را

الَّذِي = کسی که 

خَلَقَ = آفرید

لَعَلَّكُمْ = شاید،تا شما

تَتَّقُونَ ‏= پرهزگار شوید------مُمَزَّقٍ = متلاشی،پراکنده<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4103.txt">آيه  8 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4104.txt">آيه  9 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4105.txt">آيه  10 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4106.txt">آيه  11 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4107.txt">آيه  12 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4108.txt">آيه  13 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4109.txt">آيه  14 (سبأ)</a></body></html>------أَوِّبِي = هم آواز شوید

أَلَنَّا = نرم کردیمسَابِغَاتٍ = زره های بلندوفراخ

قَدِّرْ = اندازه نگه دار

السَّرْدِ = بافتن(حلقه ها)غُدُوُّهَا = صبحگاهان آن

رَوَاحُهَا = شامگاهان آن

أَسَلْنَا = روان ساختیم

عَيْنَ الْقِطْرِ = چشمه مس(مذاب)

يَزِغْ = سرپیچی کند،منحرف شودمَّحَارِيبَ = معبدها

تَمَاثِيلَ = تمثالها

جِفَانٍ = کاسه های غذا خوری

الْجَوَابِ = حوضها

قُدُورٍ = جمع قدر،دیگها

رَّاسِيَاتٍ = ثابتمِنسَأَتَهُ = عصاأَخْلُقُ = می سازم

الطِّينِ = گل

كَهَيْئَةِ = به شکل، مانند پیکر

الطَّيْرِ = پرنده

أَنفُخُ = می دمم

نفُخُ = دمید

إِذْنِ اللّهِ = فرمان خدا

أُبْرِئُ = بهبودی می بخشم

الأكْمَهَ = کور مادر زاد

الأَبْرَصَ = پیسی،مبتلا به برص

الْمَوْتَى = مردگان

تَدَّخِرُونَ = ذخیره می کنید<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4111.txt">آيه  15 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4112.txt">آيه  16 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4113.txt">آيه  17 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4114.txt">آيه  18 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4115.txt">آيه  19 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4116.txt">آيه  20 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4117.txt">آيه  21 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4118.txt">آيه  22 (سبأ)</a></body></html>---سَيْلَ الْعَرِمِ = سیل ویرانگر

ذَوَاتَى = دارنده

أُكُلٍ = میوه ها

خَمْطٍ = تلخ

أَثْلٍ = شوره گز

سِدْرٍ = کنار------------------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4120.txt">آيه  23 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4121.txt">آيه  24 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4122.txt">آيه  25 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4123.txt">آيه  26 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4124.txt">آيه  27 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4125.txt">آيه  28 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4126.txt">آيه  29 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4127.txt">آيه  30 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4128.txt">آيه  31 (سبأ)</a></body></html>---فُزِّعَ = اضطراب برطرف شود---------أَلْحَقْتُم = به اوملحق ساخته اید---------مَوْقُوفُونَ = بازداشت شدگان،نگاه داشته شده اند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4130.txt">آيه  32 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4131.txt">آيه  33 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4132.txt">آيه  34 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4133.txt">آيه  35 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4134.txt">آيه  36 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4135.txt">آيه  37 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4136.txt">آيه  38 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4137.txt">آيه  39 (سبأ)</a></body></html>------------------الْغُرُفَاتِ = غرفه های بلندبهشتی،کاخ ها---يُخْلِفُ = عوض می دهد،جانشین می گرداند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4139.txt">آيه  40 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4140.txt">آيه  41 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4141.txt">آيه  42 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4142.txt">آيه  43 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4143.txt">آيه  44 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4144.txt">آيه  45 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4145.txt">آيه  46 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4146.txt">آيه  47 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4147.txt">آيه  48 (سبأ)</a></body></html>---أَحَسَّ = احساس کرد

أَنصَارِ = یاران

الْحَوَارِيُّونَ = پیروان،حواریون

نَحْنُ = ما------------مِعْشَارَ = یک دهم------يَقْذِفُ = می افکند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4149.txt">آيه  49 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4150.txt">آيه  50 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4151.txt">آيه  51 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4152.txt">آيه  52 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4153.txt">آيه  53 (سبأ)</a><a class="text" href="w:text:4154.txt">آيه  54 (سبأ)</a></body></html>---<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:416.txt">آيه  53 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:417.txt">آيه  54 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:418.txt">آيه  55 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:419.txt">آيه  56 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:420.txt">آيه  57 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:421.txt">آيه  58 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:422.txt">آيه  59 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:423.txt">آيه  60 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:424.txt">آيه  61 (آل عمران)</a></body></html>---فَزِعُوا = مضطرب ونگران شوند

لَا فَوْتَ = رهایی نباشدالتَّنَاوُشُ = دست یابند---أَشْيَاعِ = امثال<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:4156.xml">صفحة (434) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:4160.xml">صفحة (435) (آیه 4) </a><a class="folder" href="w:html:4169.xml">صفحة (436) (آیه 12)</a><a class="folder" href="w:html:4177.xml">صفحة (437) (آیه 19)</a><a class="folder" href="w:html:4190.xml">صفحة (438) (آیه 31)</a><a class="folder" href="w:html:4199.xml">صفحة (439) (آیه 39)</a><a class="folder" href="w:html:4206.xml">صفحة (440) (آیه 45)</a></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4157.txt">آيه  1 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4158.txt">آيه  2 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4159.txt">آيه  3 (فاطر)</a></body></html>أُولِي أَجْنِحَةٍ = دارای بالها---------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4161.txt">آيه  4 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4162.txt">آيه  5 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4163.txt">آيه  6 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4164.txt">آيه  7 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4165.txt">آيه  8 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4166.txt">آيه  9 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4167.txt">آيه  10 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4168.txt">آيه  11 (فاطر)</a></body></html>------------------يَصْعَدُ = بالا می رود

يَبُورُ = نابودمی شود---<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4170.txt">آيه  12 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4171.txt">آيه  13 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4172.txt">آيه  14 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4173.txt">آيه  15 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4174.txt">آيه  16 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4175.txt">آيه  17 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4176.txt">آيه  18 (فاطر)</a></body></html>مَكَرَ = مکر،تدبیر،چاره جوییعَذْبٌ = شیرین

فُرَاتٌ = گوارا

طَرِيّاً = تازهقِطْمِير = پوست نازک هسته خرما------------مُثْقَلَةٌ = گرانبار<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:4178.txt">آيه  19 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4179.txt">آيه  20 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4180.txt">آيه  21 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4181.txt">آيه  22 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4182.txt">آيه  23 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4183.txt">آيه  24 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4184.txt">آيه  25 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4185.txt">آيه  26 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4186.txt">آيه  27 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4187.txt">آيه  28 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4188.txt">آيه  29 (فاطر)</a><a class="text" href="w:text:4189.txt">آيه  30 (فاطر)</a></body></html>------مُتَوَفِّيكَ = تو را برگرفته

رَافِعُكَ = تو را بالا می برمالْحَرُورُ = باد سوزان ،گرما------خلَا = گذشته است------جُدَدٌ = راهها

بِيضٌ = سفید

حُمْرٌ = سرخ رنگ

غَرَابِيبُ سُودٌ = سیاه پر رنگ---لَّن تَبُورَ = هرگز ناب