البقرة)</a><a class="text" href="w:text:39.txt">آيه  19 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:40.txt">آيه  20 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:41.txt">آيه  21 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:42.txt">آيه  22 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:43.txt">آيه  23 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:44.txt">آيه  24 (البقرة)</a></body></html>ذُو انتِقَامٍ = صاحب انتقام------مَنطِقَ = سخن،نطق،زبانيُوزَعُونَ = نگاه داشته شدند،بازداشت شدگانوَادِي النَّمْلِ = وادی مورچگان

نَمْلَةٌ = مورچه

لَا يَحْطِمَنَّ = پایمال نکند،درهم نشکندتَبَسَّمَ = لبخندزد،تبسمی کرد

ضَاحِكاً = خندان

أَوْزِعْ = توفیق دهتَفَقَّدَ = جویاشد---سَبَإٍ = سرزمین سبا<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3610.txt">آيه  23 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3611.txt">آيه  24 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3612.txt">آيه  25 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3613.txt">آيه  26 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3614.txt">آيه  27 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3615.txt">آيه  28 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3616.txt">آيه  29 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3617.txt">آيه  30 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3618.txt">آيه  31 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3619.txt">آيه  32 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3620.txt">آيه  33 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3621.txt">آيه  34 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3622.txt">آيه  35 (النمل)</a></body></html>لاَ يَخْفَىَ = پوشیده نمی ماند------الْخَبْءَ = (چیزهای) پوشیده،پنهان------أَلْقِهْ = آن رابیفکن---------قَاطِعَةً = تصمیم گیرنده،فیصله کنندهيُصَوِّرُ = صورتگری می کند

الأَرْحَامِ = جمع رحم،رحمها

كَيْفَ = هر گونه که------مُرْسِلَةٌ = فرستنده

هَدِيَّةٍ = هدیه،ارمغان

نَاظِرَةٌ = نگاه کننده<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3624.txt">آيه  36 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3625.txt">آيه  37 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3626.txt">آيه  38 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3627.txt">آيه  39 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3628.txt">آيه  40 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3629.txt">آيه  41 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3630.txt">آيه  42 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3631.txt">آيه  43 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3632.txt">آيه  44 (النمل)</a></body></html>أَتُمِدُّونَنِ = آیا می خواهید مرا یاری کنید------عِفْريتٌ = جن قوی ودرشت هیکل،عفریتيَرْتَدَّ = برگردد

طَرْفُ = چشم،پلکنَكِّرُوا = ناشناس کنیدمُّحْكَمَاتٌ = محکم،استوار

أُمُّ الْكِتَابِ = اساس کتاب

أُخَرُ = بخش دیگر

زَيْغٌ = کژی وانحراف

ابْتِغَاء = برای،خواهان

الْفِتْنَةِ = فتنه جویی

الرَّاسِخُونَ = راسخان،فرورفتگان (در علم)هَكَذَا = این گونهصَدَّهَا = او را باز داشته بود،باز داشتلُجَّةً = آب عمیق،آبگیر

كَشَفَتْ = برهنه کرد

سَاقَيْ = دوساق

صَرْحٌ = کاخ

مُّمَرَّدٌ = صیقلی شده،صاف

قَوَارِيرَ = بلور،شیشه آبگینه<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3634.txt">آيه  45 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3635.txt">آيه  46 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3636.txt">آيه  47 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3637.txt">آيه  48 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3638.txt">آيه  49 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3639.txt">آيه  50 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3640.txt">آيه  51 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3641.txt">آيه  52 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3642.txt">آيه  53 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3643.txt">آيه  54 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3644.txt">آيه  55 (النمل)</a></body></html>---------رَهْطٍ = نفر،گروه،دستهتَقَاسَمُوا = سوگند یاد کنید

نُبَيِّتَنَّ = شبیخون می زنیم

مَهْلِكَ = هنگام هلاکت،یاجای هلاکت---لاَ تُزِغْ = منحرف مگردان

هَبْ = ببخش

مِن لَّدُنكَ = از سوی خود

الْوَهَّابُ = بخشنده---------------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3646.txt">آيه  56 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3647.txt">آيه  57 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3648.txt">آيه  58 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3649.txt">آيه  59 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3650.txt">آيه  60 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3651.txt">آيه  61 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3652.txt">آيه  62 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3653.txt">آيه  63 (النمل)</a></body></html>---------اصْطَفَى = برگزیده

آللَّهُ = آیاخداجَامِعُ = گرد آورنده

الْمِيعَادَ = وعدهحَدَائِقَ = جمع حدیقه،باغها

ذَاتَ بَهْجَةٍ = خرم ،زیبارَوَاسِيَ = جمع راسیه،کوههای محکم واستوار

حَاجِزاً = مانعالْمُضْطَرَّ = درمانده---<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3655.txt">آيه  64 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3656.txt">آيه  65 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3657.txt">آيه  66 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3658.txt">آيه  67 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3659.txt">آيه  68 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3660.txt">آيه  69 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3661.txt">آيه  70 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3662.txt">آيه  71 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3663.txt">آيه  72 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3664.txt">آيه  73 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3665.txt">آيه  74 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3666.txt">آيه  75 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3667.txt">آيه  76 (النمل)</a></body></html>------ادَّارَكَ = به پایان رسیده است------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:367.txt">آيه  10 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:368.txt">آيه  11 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:369.txt">آيه  12 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:370.txt">آيه  13 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:371.txt">آيه  14 (آل عمران)</a><a class="text" href="w:text:372.txt">آيه  15 (آل عمران)</a></body></html>---------رَدِفَ = نزدیک شده باشد،بیا پی شده است---تُكِنُّ = پنهان می داردغَائِبَةٍ = نهفته،پنهانيَقُصُّ = بیان می کند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3669.txt">آيه  77 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3670.txt">آيه  78 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3671.txt">آيه  79 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3672.txt">آيه  80 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3673.txt">آيه  81 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3674.txt">آيه  82 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3675.txt">آيه  83 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3676.txt">آيه  84 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3677.txt">آيه  85 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3678.txt">آيه  86 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3679.txt">آيه  87 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3680.txt">آيه  88 (النمل)</a></body></html>---وَقُودُ = سوخت،هیزم------------------أَمَّاذَا = یا چه چیزی------فَزِعَ = وحشت کنند،بترسند

دَاخِرِينَ = فروتنان،با خواری وذلتكَـ = همچون

دَأْبِ = عادت

ذُنُوبِ = جمع دنب،گناهان

شَدِيدُ = سخت

الْعِقَابِ = کیفرجَامِدَةً = جامد،بی حرکت

صُنْعَ = آفرینش

أَتْقَنَ = محکم واستوار ساخته است<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3682.txt">آيه  89 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3683.txt">آيه  90 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3684.txt">آيه  91 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3685.txt">آيه  92 (النمل)</a><a class="text" href="w:text:3686.txt">آيه  93 (النمل)</a></body></html>---کُبَّتْ = نگونسار شود،افکنده شود---------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:3688.xml">صفحة (385) (آیه 1) </a><a class="folder" href="w:html:3694.xml">صفحة (386) (آیه 6)</a><a class="folder" href="w:html:3703.xml">صفحة (387) (آیه 14) </a><a class="folder" href="w:html:3712.xml">صفحة (388) (آیه 22)</a><a class="folder" href="w:html:3720.xml">صفحة (389) (آیه 29)</a><a class="folder" href="w:html:3728.xml">صفحة (390) (آیه 36) </a><a class="folder" href="w:html:3737.xml">صفحة (391) (آیه 44)</a><a class="folder" href="w:html:3745.xml">صفحة (392) (