"1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2896.txt">آيه  45 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2897.txt">آيه  46 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2898.txt">آيه  47 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2899.txt">آيه  48 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2900.txt">آيه  49 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2901.txt">آيه  50 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2902.txt">آيه  51 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2903.txt">آيه  52 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2904.txt">آيه  53 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2905.txt">آيه  54 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2906.txt">آيه  55 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2907.txt">آيه  56 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2908.txt">آيه  57 (الأنبياء)</a></body></html>---نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ = شمه ایخَرْدَلٍ = خردلضِيَاء = روشنیمَّرَضٌ = بیماری

فَـ = پس

زَادَ = افزود

أَلِيمٌ = درد ناک

بِمَا = بخاطر

كَانُوا = بودند

يَكْذِبُونَ = دروغ می گفتندعَرَّضْتُم = اشاره کرده اید،با کنایه گفته اید

خِطْبَةِ النِّسَاء = خواستگاری زنان

أَكْنَنتُمْ = پنهان دارید

سِرّاً = خلوت،پنهانی

لاَ تَعْزِمُواْ = تصمیم نگیرید

عْزِمُ = تصمیم گرفت

عُقْدَةَ = گره زناشوئی،عقد ازدواج

احْذَرُو = بترسید---------التَّمَاثِيلُ = مجسمه ها---------------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2910.txt">آيه  58 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2911.txt">آيه  59 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2912.txt">آيه  60 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2913.txt">آيه  61 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2914.txt">آيه  62 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2915.txt">آيه  63 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2916.txt">آيه  64 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2917.txt">آيه  65 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2918.txt">آيه  66 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2919.txt">آيه  67 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2920.txt">آيه  68 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2921.txt">آيه  69 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2922.txt">آيه  70 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2923.txt">آيه  71 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2924.txt">آيه  72 (الأنبياء)</a></body></html>مَسُّ = آمیزش نمودن،دست زدن

فَرِيضَةً = مهریه

الْمُوسِعِ = توانگر

الْمُقْتِرِ = تنگدستجُذَاذاً = قطعه قطعه---فَتًى = جوانی------يَنطِقُونَ = سخن می گو یند---نُكِسُوا = به زیرانداختند------نِصْفُ = نیم،نصف

يَعْفُوَا = ببخشد

أَقْرَبُ = نزدیکتر

التَّقْوَى = پرهیزگاری

لاَ تَنسَوُاْ = فراموش نکنید

الْفَضْلَ = بزرگواریحَرِّقُوهُ = بسوزاندكُونِي = باش

بَرْداً = سرد---------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2926.txt">آيه  73 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2927.txt">آيه  74 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2928.txt">آيه  75 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2929.txt">آيه  76 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2930.txt">آيه  77 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2931.txt">آيه  78 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2932.txt">آيه  79 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2933.txt">آيه  80 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2934.txt">آيه  81 (الأنبياء)</a></body></html>---------الْكَرْبِ = اندوه<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:294.txt">آيه  238 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:295.txt">آيه  239 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:296.txt">آيه  240 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:297.txt">آيه  241 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:298.txt">آيه  242 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:299.txt">آيه  243 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:300.txt">آيه  244 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:301.txt">آيه  245 (البقرة)</a></body></html>---نَفَشَتْ = (شبانگاه)چر یده بودند

غَنَمُ = گوسفندفَفَهَّمْنَا = فهماندیمصَنْعَةَ = ساختن

لَبُوسٍ = زره

تُحْصِنَ = محفوظ داردعَاصِفَةً = تندباد<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2936.txt">آيه  82 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2937.txt">آيه  83 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2938.txt">آيه  84 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2939.txt">آيه  85 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2940.txt">آيه  86 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2941.txt">آيه  87 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2942.txt">آيه  88 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2943.txt">آيه  89 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2944.txt">آيه  90 (الأنبياء)</a></body></html>يَغُوصُونَ = غواصی می کردند---------حَافِظُواْ = محافظت کنید

الصَّلَوَاتِ = جمع صلاة،نمازها

الصَّلاَةِ الْوُسْطَى = نماز میانه(نماز عصر)

قُومُواْ = به پاخیزید،بایستید

قَانِتِينَ = فروتنانه---ذَاالنُّونِ = صاحب ماهی،یونس

مُغَاضِباً = خشمگین------أَصْلَحْنَا = شایسته گردانیدیم<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2946.txt">آيه  91 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2947.txt">آيه  92 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2948.txt">آيه  93 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2949.txt">آيه  94 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2950.txt">آيه  95 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2951.txt">آيه  96 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2952.txt">آيه  97 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2953.txt">آيه  98 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2954.txt">آيه  99 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2955.txt">آيه  100 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2956.txt">آيه  101 (الأنبياء)</a></body></html>أَحْصَنَتْ = پاک نگاه داشت

فَرْجَ = شرمگاه---تَقَطَّعُوا = ازهم گسیختند،فرقه فرقه شدندكُفْرَانَ = ناسپاسیرِجَالاً = پیاده

رُكْبَاناً = سواره---فُتِحَتْ = گشوده شود

حَدَبٍ = تپه وبلندی

يَنسِلُونَ = شتابان سرازیر گردندشَاخِصَةٌ = خیره ماندحَصَبُ = هیزم

وَارِدُونَ = وارد می گردد---زَفِيرٌ = ناله هامُبْعَدُونَ = دور نگاه داشته می شوند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2958.txt">آيه  102 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2959.txt">آيه  103 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2960.txt">آيه  104 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2961.txt">آيه  105 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2962.txt">آيه  106 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2963.txt">آيه  107 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2964.txt">آيه  108 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2965.txt">آيه  109 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2966.txt">آيه  110 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2967.txt">آيه  111 (الأنبياء)</a><a class="text" href="w:text:2968.txt">آيه  112 (الأنبياء)</a></body></html>حَسِيسَهَا = صدایشالْفَزَعُ = وحشتمَّتَاعاً = بهره ای

الْحَوْلِ = یک سال

غَيْرَ إِخْرَاجٍ = بدون بیرون کردننَطْوِي = درهم می پیچیم

طَيِّ = پیچیدن

السِّجِلِّ = طومار------------آذَنتُ = آگاه کردم

إِنْ أَدْرِي = من نمی دانم---------<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:2970.xml">صفحة (332) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:2976.xml">صفحة (333) (آیه 6)</a><a class="folder" href="w:html:2987.xml">صفحة (334) (آیه 16)</a><a class="folder" href="w:html:2996.xml">صفحة (335) (آیه 24)</a><a class="folder" href="w:html:3004.xml">صفحة (336) (آیه 31)</a><a class="folder" href="w:html:3013.xml">صفحة (337) (آیه 39)</a><a class="folder" href="w:html:3022.xml">صفحة (338) (آیه 47) </a><a class="folder" href="w:html:3032.xml">صفحة (339) (آیه 56)</a><a class="folder" href="w:html:3042.xml">صفحة (340) (آیه 65)</a><a class="folder" href="w:html:3051.xml">صفحة (341) (آیه 73) </a></body></html>---<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2971.txt">آيه  1 (الحج)</a><a class="text" href="w:text:2972.txt">آيه  2 (الحج)</a><a class="text" href="w:text:2973.txt">آيه  3 (الحج)</a><a class="text" href="w:text:2974.txt">آيه  4 (الحج)</a><a class="text" hr