لِينَ = روبه روی یکدیگرنَصَبٌ = خستگی ورنجنَبِّئْ = خبر ده---إِيَّاهُ = تنهااورا---<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2152.txt">آيه  52 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2153.txt">آيه  53 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2154.txt">آيه  54 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2155.txt">آيه  55 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2156.txt">آيه  56 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2157.txt">آيه  57 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2158.txt">آيه  58 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2159.txt">آيه  59 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2160.txt">آيه  60 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2161.txt">آيه  61 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2162.txt">آيه  62 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2163.txt">آيه  63 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2164.txt">آيه  64 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2165.txt">آيه  65 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2166.txt">آيه  66 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2167.txt">آيه  67 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2168.txt">آيه  68 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2169.txt">آيه  69 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2170.txt">آيه  70 (الحجر)</a></body></html>وَجِلُونَ = می ترسیم،بیمناکیموْجَلْ = ترسفَبِمَ = پس به چه چیز

تُبَشِّرُونَ = بشارت می دهیدالْقَانِطِينَ = ناامیدانقْنَطُ = نا امید شد

يَقْنَطُ = نا امید می شودمَا خَطْبُ = چه کار مهمی،مقصود چیست؟------حَرَّمَ = حرام کرده است

الْمَيْتَةَ = مردار

الدَّمَ = خون

لَحْمَ = گوشت

الْخِنزِيرِ = خوک

أُهِلَّ = برده شد،(نام غیرخدا)گرفته شده

اضْطُرَّ = ناچار شود

بَاغٍ = ستمگر،ستم کننده

عَادٍ = متجاوز،تجاوزکننده

إِثْمَ = گناه
الْغَابِرِينَ = بازماندگان،گذشتگان---قَوْمٌ مُّنكَرُونَ = گروهی ناشناسيَمْتَرُونَ = تردید داشتند---فَأَسْرِ = ببر،بکوچان

امْضُواْ = برویدمَقْطُوعٌ = نابود شده،بریده شده---لاَ تَفْضَحُونِ = مرا رسوا نکنید---بُطُونِ = شکمها
---<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2172.txt">آيه  71 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2173.txt">آيه  72 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2174.txt">آيه  73 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2175.txt">آيه  74 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2176.txt">آيه  75 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2177.txt">آيه  76 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2178.txt">آيه  77 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2179.txt">آيه  78 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2180.txt">آيه  79 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2181.txt">آيه  80 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2182.txt">آيه  81 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2183.txt">آيه  82 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2184.txt">آيه  83 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2185.txt">آيه  84 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2186.txt">آيه  85 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2187.txt">آيه  86 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2188.txt">آيه  87 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2189.txt">آيه  88 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2190.txt">آيه  89 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2191.txt">آيه  90 (الحجر)</a></body></html>---لَعَمْرُكَ = به جان تو(ای پیامبر) مُشْرِقِينَ = هنگام طلوع آفتاب---مُتَوَسِّمِينَ = هوشیاران،ذکاوت مندانبِسَبِيلٍ مُّقيمٍ = بر سر راه (کاروانیان)پا برجا است---أَصْحَابُ الأَيْكَةِ = یاران درختستان،قوم شعیبفَمَا أَصْبَرَهُمْ = پس چه شکیباهستندإِمَامٍ مُّبِينٍ = سر راه آشکار است------يَنْحِتُونَ = می تراشیدند------------الْمَثَانِي = مکرر،بار بار خوانده شده(سوره فاتحه)لاَ تَمُدَّنَّ = ندوز

اخْفِضْ = فرود آر،فروتن باش

جَنَاحَ = بال(شفقت)شِقَاقٍ = ستیز،اختلاف

بَعِيدٍ = دور
---المُقْتَسِمِينَ = تقسیم کنندگان<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2193.txt">آيه  91 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2194.txt">آيه  92 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2195.txt">آيه  93 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2196.txt">آيه  94 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2197.txt">آيه  95 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2198.txt">آيه  96 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2199.txt">آيه  97 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2200.txt">آيه  98 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:2201.txt">آيه  99 (الحجر)</a></body></html>عِضِينَ = بخش بخش،قطعه قطعه ------اصْدَعْ = آشکارا بیان کن---------بِمَا = به آنچه

أُنزِلَ = نازل شده

إِلَيْكَ = بر تو

مَا = آنچه

قَبْلِكَ = پیش از تو

الآخِرَةِ = رستاخیز،آخرت

يُوقِنُونَ ‏= یقین دارند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:221.txt">آيه  177 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:222.txt">آيه  178 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:223.txt">آيه  179 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:224.txt">آيه  180 (البقرة)</a><a class="text" href="w:text:225.txt">آيه  181 (البقرة)</a></body></html>---الْيَقِينُ = مرگ<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:2203.xml">صفحة (267) (آیه 1)</a><a class="folder" href="w:html:2210.xml">صفحة (268) (آیه 7) </a><a class="folder" href="w:html:2219.xml">صفحة (269) (آیه 15)</a><a class="folder" href="w:html:2232.xml">صفحة (270) (آیه 27)</a><a class="folder" href="w:html:2241.xml">صفحة (271) (آیه 35) </a><a class="folder" href="w:html:2250.xml">صفحة (272) (آیه 43)</a><a class="folder" href="w:html:2263.xml">صفحة (273) (آیه 55) </a><a class="folder" href="w:html:2274.xml">صفحة (274) (آیه 65)</a><a class="folder" href="w:html:2283.xml">صفحة (275) (آیه 73)</a><a class="folder" href="w:html:2291.xml">صفحة (276) (آیه 80)</a><a class="folder" href="w:html:2300.xml">صفحة (277) (آیه 88)</a><a class="folder" href="w:html:2307.xml">صفحة (278) (آیه 94)</a><a class="folder" href="w:html:2317.xml">صفحة (279) (آیه 103)</a><a class="folder" href="w:html:2326.xml">صفحة (280) (آیه 111)</a><a class="folder" href="w:html:2335.xml">صفحة (281) (آیه 119)</a></body></html><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2204.txt">آيه  1 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2205.txt">آيه  2 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2206.txt">آيه  3 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2207.txt">آيه  4 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2208.txt">آيه  5 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2209.txt">آيه  6 (النحل)</a></body></html>---------نُّطْفَةٍ = منی

خَصِيمٌ = ستیزه جویی،دشمندِفْءٌ = گرمی،پوششتُرِيحُونَ = باز می گردانید

تَسْرَحُونَ = می فرستیدلَّيْسَ = نیست

الْبِرَّ = نیکی

قِبَلَ = سوی

آتَى = داده است،بدهد

ذَوِي الْقُرْبَى = خویشاوندان

الْيَتَامَى = یتیمان

الْمَسَاكِينَ = مسکینان

ابْنَ السَّبِيلِ = واماندگان

السَّآئِلِينَ = گدایان

الرِّقَابِ = بردگان

الْمُوفُونَ = وفاکنندگان

الْبَأْسَاء = سختی،فقر

الضَّرَّاء = زیان،رنجوری

حِينَ الْبَأْسِ = هنگام نبرد

صَدَقُوا = راست گفتند

الْمُتَّقُونَ = پرهیزگاران<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2211.txt">آيه  7 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2212.txt">آيه  8 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2213.txt">آيه  9 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2214.txt">آيه  10 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2215.txt">آيه  11 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2216.txt">آيه  12 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2217.txt">آيه  13 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2218.txt">آيه  14 (النحل)</a></body></html>بِشِقِّ الأَنفُسِ = با رنج ومشقت بسیارالْخَيْلَ = اسبان

الْبِغَالَ = استران

الْحَمِيرَ = خرانقَصْدُ السَّبِيلِ = راه راست بنمایاند،راهنمایی براه راست

جَآئِرٌ = بیراهه،کجتُسِيمُونَ = می چرانید------أَلْوَانُ = رنگهاطَرِيّاً = تازه

تَسْتَخْرِجُواْ = بیرون آرید

حِلْيَةً = زینتی

الْفُلْكَ = کشتیها

مَوَاخِرَ = شکافنده ها،(سینه دریا را می شکافند)روانند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:2220.txt">آيه  15 (النحل)</a><a class="text" href="w:text:2221.txt">آيه  16 (النحل)</a><a class="text" 