َرِ = میوه

أَثْمَرَ = میوه داد

يَنْعِهِ = رسیدنشخَرَقُوا = به هم بافتند،قرار دادند

بَنِينَ = پسران

بَنَاتٍ = دختران

تَعَالَى = برتر، بالاتر

عَمَّا = آنچه که

يَصِفُونَ = توصیف می کننديُسِرُّونَ = پنهان می دارند

يُعْلِنُونَ ‏= آشکارمی کنندبَدِيعُ = پدید آورنده

أَنَّى = چگونه

لَمْ تَكُن = نبوده است،نیست

صَاحِبَةٌ = همسر<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1052.txt">آيه  102 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1053.txt">آيه  103 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1054.txt">آيه  104 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1055.txt">آيه  105 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1056.txt">آيه  106 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1057.txt">آيه  107 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1058.txt">آيه  108 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1059.txt">آيه  109 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1060.txt">آيه  110 (الأنعام)</a></body></html>ذَلِكُمُ = این

وَكِيلٌ = محافظ،نگهبان،کار سازلاَّ تُدْرِكُ = در نمی یابد

الأَبْصَارُ = چشمها

اللَّطِيفُ = باریک بین---دَرَسْتَ = درس خوانده ایأَعْرِضْ = روی بگردان---لاَ تَسُبُّواْ = دشنام ندهیدمَا يُشْعِرُ = چه می دانید کهأُمِّيُّونَ = جمع امی،بیسوادانان

إِلاَّ = بجز

أَمَانِيَّ = آرزوهانُقَلِّبُ = دگرگون می کنیم

أَفْئِدَتَهُمْ = دلهایشان

أَوَّلَ مَرَّةٍ = اولین بار،آغاز

طُغْيَانِ = سرکشی

يَعْمَهُونَ = سرگردان شوند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1062.txt">آيه  111 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1063.txt">آيه  112 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1064.txt">آيه  113 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1065.txt">آيه  114 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1066.txt">آيه  115 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1067.txt">آيه  116 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1068.txt">آيه  117 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1069.txt">آيه  118 (الأنعام)</a></body></html>قُبُلاً = برابر،مقابل

يَجْهَلُونَ = نمی دانندعَدُوّاً = دشمن

زُخْرُفَ = (آراسته ی)بی اساس

غُرُوراً = فریبنده

ذَرْ = رها کنتَصْغَى = متمایل گردد

يَقْتَرِفُواْ = مرتکب شوند

مُّقْتَرِفُونَ = می خواهند مرتکب شوند،مرتکب شوندگانأَبْتَغِي = طلب کنم،بجویم

حَكَماً = داوری

مُفَصَّلاً = روشنتَمَّتْ = به انجام رسید

كَلِمَتُ = فرمان،سخن

صِدْقاً = صدق،صادقانه

عَدْلاً = عدل،عادلانه

مُبَدِّلِ = برگرداننده،دگرگون کنندهيَخْرُصُونَ = پندارندگان،گزاف و دروغ می گویند---ذُكِرَ = برده شدهوَيلٌ = وای

يَكْتُبُونَ = می نویسند

أَيْدِيهِمْ = دست های خود

ثَمَناً = بها

يَكْسِبُونَ ‏= بدست می آورند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1071.txt">آيه  119 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1072.txt">آيه  120 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1073.txt">آيه  121 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1074.txt">آيه  122 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1075.txt">آيه  123 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1076.txt">آيه  124 (الأنعام)</a></body></html>فَصَّلَ = به روشنی بیان کرده است---يُوحُونَ = القا می کنند،وسوسه می کننديَمْشِي = راه می رودأَكَابِرَ = بزرگان،سران

مُجَرِمِيهَا = گناه کارانشان،مجرمین شاننُؤْتَى = (به ما هم)داده شود

أَعْلَمُ = آگاه تر

صَغَارٌ = حقارت،خواری<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1078.txt">آيه  125 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1079.txt">آيه  126 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1080.txt">آيه  127 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1081.txt">آيه  128 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1082.txt">آيه  129 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1083.txt">آيه  130 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1084.txt">آيه  131 (الأنعام)</a></body></html>يَشْرَحْ = می گشاید

صَدْرَ = سینه

ضَيِّقاً = تنگ

حَرَجاً = بسیار تنگ

كَأَنَّمَا = که گویا

يَصَّعَّدُ = بالا می رود

الرِّجْسَ = پلیدی---لَن = هرگز

تَمَسَّنَا = به مانخواهدرسید

أَيَّاماً = چندروز

مَّعْدُودَةً = محدودی

قُلْ = بگو

فَلَن = پس هرگز

يُخْلِفَ = خلاف نکند

أَمْ = یادَارُ السَّلاَمِ = سرای آرامش،بهشتيَا مَعْشَرَ = ای گروه،ای جماعت

اسْتَمْتَعَ = بهره بردیم

بَلَغْنَا = رسیدیم

أَجَّلْتَ = مقررکردی

مَثْوَا = جایگاه---يَأْتِكُمْ = نیامدشمارا

يَقُصُّونَ = بازگوکنند،بخوانند

شَهِدْنَا = گواهی می دهیممُهْلِكَ = هلاک کننده<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1086.txt">آيه  132 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1087.txt">آيه  133 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1088.txt">آيه  134 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1089.txt">آيه  135 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1090.txt">آيه  136 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1091.txt">آيه  137 (الأنعام)</a></body></html>---ذُو الرَّحْمَةِ = صاحب رحمت 

يَسْتَخْلِفْ = جانشین می کندلآتٍ = خواهد آمد---بَلَى = آری

مَن = هرکس

كَسَبَ = بد ست آورد،مرتکب شود

سَيِّئَةً = گناه،بدی

أَحَاطَتْ = احاطه کند

خَطِيئَتُهُ = گناهيَصِلُ = می رسديُرْدُوا = هلاک کننده

يَلْبِسُواْ = مشتبه سازند<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1093.txt">آيه  138 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1094.txt">آيه  139 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1095.txt">آيه  140 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1096.txt">آيه  141 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1097.txt">آيه  142 (الأنعام)</a></body></html>حِجْرٌ = ممنوع،قدغن

افْتِرَاء = دروغ بستهذُكُورِ = مردان

وَصْفَ = توصیفسَفَهاً = بیخردانه،نادانیمَّعْرُوشَاتٍ = افراشته،(درختان)داربست

حَصَادِ = دروکردن،چیدنحَمُولَةً = (حیوانات)بار بر

فَرْشاً = (حیوانات)کوچک<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1099.txt">آيه  143 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1100.txt">آيه  144 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1101.txt">آيه  145 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1102.txt">آيه  146 (الأنعام)</a></body></html>ثَمَانِيَةَ = هشت

أَزْوَاجٍ = صنف،جفت

الضَّأْنِ = میش

الْمَعْزِ = بز

آلذَّكَرَيْنِ = دو نر

الأُنثَيَيْنِ = دو ماده

اشْتَمَلَتْ = در بر دارد

أَرْحَامُ = رحم ها-----الإِبْلِ = شترلاَّ أَجِدُ = نمی یابم

مُحَرَّماً = حرامی

عَلَى طَاعِمٍ = بر خورنده ای

دَماً = خونی

مَّسْفُوحاً = ریخته شده،روانذِي ظُفُرٍ = ناخن دار

الْغَنَمِ = گوسفند

شُحُومَ = پیه ها

الْحَوَايَا = در لابه لای روده ها

اخْتَلَطَ = آمیخته شده است

عَظْمٍ = استخوان<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1104.txt">آيه  147 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1105.txt">آيه  148 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1106.txt">آيه  149 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1107.txt">آيه  150 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1108.txt">آيه  151 (الأنعام)</a></body></html>وَاسِعَةٍ = گستردهتَخْرُصُونَ = گزاف می گویید،دروغ می گوییدالْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ = دلیل رسا و قاطع هَلُمَّ = بیاوریدإمْلاَقٍ = فقر

إِيَّاهُمْ = آنها را

مَا ظَهَرَ = آنچه آشکار باشد

مَا بَطَنَ = آنچه پنهان باشد<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:1110.txt">آيه  152 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1111.txt">آيه  153 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1112.txt">آيه  154 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1113.txt">آيه  155 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1114.txt">آيه  156 (الأنعام)</a><a class="text" href="w:text:1115.txt">آي